Đại tướng Phùng Quang Thanh, Bộ trưởng Quốc phòng VN. |
Như đã hứa trong bài trước, Thuy My xin cập nhật bản tin mới của DPA mang tựa đề « Việt Nam cải chính bản tin về cái chết của Bộ trưởng Quốc phòng » (11 giờ sáng Paris, 16 giờ VN).
Hãng tin Đức có « đưa tin thất thiệt » hay không, xin mời các bạn đọc kỹ và suy ngẫm.
(Bangkok –DPA) Chính quyền Việt Nam hôm thứ Hai (20/07/2015) đã cải chính thông tin Bộ trưởng Quốc phòng qua đời tại một bệnh viện Paris cuối tuần qua.
Sức khỏe của tướng Phùng Quang Thanh « ổn định » sau cuộc giải phẫu ở bệnh viện Georges Pompidou ở Paris. Trung tướng Võ Văn Tuấn, Phó tổng tham mưu trưởng Quân đội Nhân dân Việt Nam tuyên bố như trên.
Ông nói với DPA : « Tôi đã nói chuyện với ông Thanh hôm qua. Ông ấy sẽ trở về Việt Nam vào cuối tháng này ».
Một bản tin trước đó của DPA dẫn một nguồn tin từ bệnh viện cho biết vị tướng đã qua đời hôm Chủ nhật sau khi được chữa trị tại đây.
Hồi đầu tháng Bảy, ông Phạm Gia Khải, một thành viên Ban Bảo vệ Sức khỏe Trung ương khẳng định ông Thanh đang hồi phục sau cuộc giải phẫu khối u phổi tại Pháp. Ông Thanh được coi là ứng viên tiềm năng cho chức Chủ tịch nước Việt Nam trong Đại hội Đảng lần tới.
http://www.dpa-international.com/news/asia/vietnam-denies-report-of-defence-ministers-death-a-46003499.html
Trước khi bản tin này được đưa lên, tờ Một Thế Giới của VN đã dẫn lời ông Võ Văn Tuấn nói rằng DPA sẽ cải chính. Và sau khi có bản tin mới của DPA, Thông tấn xã Việt Nam hồ hởi viết « DPA đưa tin cải chính về sức khỏe Bộ trưởng Phùng Quang Thanh ». Trang Infonet : « DPA đã đính chính thông tin… ».
Đài Tiếng nói Việt Nam hùng hồn khẳng định: « DPA xin lỗi vì đưa tin sai… ». Trang cafebiz.vn trong bài « DPA thay bản tin mới về đại tướng Phùng Quang Thanh » thì viết rằng « Hãng tin Đức đã rút bản tin cũ khỏi trang web và thay thế bằng bản tin mới… »
Sự thật ra sao ?
1- « Cải chính » : DPA không hề đính chính rằng họ viết sai, chỉ thuật lại lời cải chính của phía VN, cụ thể là ông Võ Văn Tuấn. Chứng cứ ? Cũng chỉ là lời khẳng định bằng miệng của ông Tuấn.
2- « Xin lỗi » : Tìm đỏ mắt trong bài viết gốc không hề thấytừ này !
Sau đây là cuộc trò chuyện giữa Thụy My với người phụ trách ban tin quốc tế tiếng Anh của văn phòng hãng tin DPA ở Berlin qua điện thoại :
- Như vậy là bản tin trước của các ông đưa sai ?
- Không, chúng tôi không hề nói rằng tin của mình sai. DPA chỉ đưa lại thông tin của phía Việt Nam, bác bỏ thông tin ông Phùng Quang Thanh qua đời. Nhưng trong đoạn thứ tư ngay sau đó, chúng tôi đã nhắc lại nguồn tin từ bệnh viện Pháp cho biết ông Thanh đã chết.
- Thông tín viên của DPA tại Paris đã có liên lạc với bệnh viện Georges Pompidou ? Họ nói sao, thưa ông ?
- Họ bảo rằng đây là thông tin cá nhân.
- Còn nguồn tin trước đó cũng từ bệnh viện này ?
- Đúng thế, đó là nguồn tin riêng, giấu tên nhưng rất đáng tin cậy. Cô có thể liên lạc với người này (tạm gọi là X), để xác minh.
Trao đổi với nhân vật X :
- Thưa ông, thông tin ông Phùng Quang Thanh qua đời đã đưa hôm qua là sự thật ?
- Vâng, văn phòng Bangkok và Paris phải phối hợp chặt chẽ để đưa ra bản tin hôm Chủ nhật.
- Nhưng hôm nay DPA lại đăng thêm bản tin về việc VN cải chính ?
- Chúng tôi tạm thời chấp nhận thiệt thòi, và thời gian sẽ chứng minh là ai đúng. Rồi cũng phải đưa về thôi. Không lâu lắm đâu cô ạ. Cũng xin nói thêm là chưa bao giờ chúng tôi cảm thấy căng thẳng như ngày hôm nay.
Thụy My xin nhường lại kết luận cho bạn đọc, và câu trả lời cho thời gian. Xin chân thành cảm ơn các đồng nghiệp ở hãng thông tấn Đức, cảm ơn nhiệt tình, sự chân thật và lòng dũng cảm của các bạn.
RFI
Thụy My 's blogspot
http://thuymyrfi.blogspot.ca/2015/07/ong-phung-quang-thanh-con-song-hay-chet.html?spref=fb
Comments
Post a Comment